|
مشاهیر ایران و اسلام
|
||
زندگینامه
آیت الله سید محمد تقی حکیم فرزند سید احمد ، عالم فاضل و فقیه محقق ، در روز ٩ آبان ١٣٠٥ هجری شمسی مطابق ٢٤ ربیع الثانی ١٣٤٥هجری قمری در شوشتر به دنیا آمد.
نسب ایشان با سه واسطه به عارف شهیر حاج سید علی شوشتری مصاحب و وصی شیخ انصاری و با هفت واسطه به علامه محدث سید نعمت الله جزایری میرسد، بدین ترتیب: سید محمد تقی - سید احمد - سید علی اکبر - سید حسین - حاج سید علی شوشتری - سید محمد - سید طیب - سید نورالدین - علامه سید نعمت الله جزایری.
حاج سید علی شوشتری
|
حاج سید حسین حکیم
|
حاج سید علی اکبر حکیم
|
حاج سید احمد حکیم
|
آیت الله سید محمد تقی حکیم
در سن ٧ سالگی در مهر ماه ١٣١٢ به مقطع ابتدائی وارد شد که پس از پایان شش سال ابتدائی در خرداد ماه ١٣١٩ موفق به دریافت گواهینامه ششم ابتدائی گردید.
آیت الله حکیم بیش از دو سال در شوشتر به خواندن ادبیات عرب مشغول بود. در مهر ماه ١٣٢١ ملبس به لباس مقدس روحانیت گردید و جهت ادامه تحصیل به قم مشرف شده و در مدرسه فیضیه اقامت نمود.
طی پنج سال حضور در درس فضلای قم صرف و نحو، منطق، معانی، بیان، بدیع و اصول اعتقادی را آموخت و علاوه بر دروس فوق سیوطی را نزد حجت الاسلام آقا سید محمد کاظم آل طیب، مقداری از مغنی باب اول را نزد آقا شیخ مصطفی عاملی مطول را نزد آقا شیخ ابوالقاسم نحوی، حاشیه ملاعبدالله و معالم و شرح باب حاری عشر را نزد حاج شیخ ابوالفضل قمی حمدیه و شرح نظام را نزد آقا شیخ ابوالقاسم آشتیانی باب رابع مغنی را به اتفاق آقا شیخ محمد تقی مطهری (برادر شهید مطهری) نزد استاد مرتضی مطهری آموخت.
قبل از تشرف به نجف اشرف در اهواز کتاب "شرح شمسیه" و اوائل کتاب "رسائل" شیخ انصاری را نزد آیت الله آقا شیخ میرزا جعفر انصاری و کتاب "شرح تجرید" و اوائل کتاب "مکاسب" را نزد آیت الله سید محمد تقی آل طیب خواند.
پس از مراجعت از نجف اشرف و اقامت در اهواز به مدت ٩ سال در این شهر جهت طلاب دینی مدرسه علمیه آل طیب دروس مقدمات تا شرح لمعه، منطق و شرح منظومه و در منزل به تدریس ادبیات عرب، اصول فقه و فلسفه اشتغال داشت شاگردان ایشان در منزل عمومآ از دانش آموزان رشته ادبی، دبیران عربی، دبیرستانهای اهواز، کارمندان شرکت نفت و دانشجویان تشکیل میشود. خودشان در این مورد مینویسند:
"عده ای در دانشکده حقوق دانشگاه تهران یا دانشکده الهیات دانشجو بودند بعد از ثبت نام در تهران به اهواز مراجعت کردند و در اهواز فقه، اصول فقه و ادبیات عرب را نزد اینجانب میخواندند و موقع امتحان به تهران میرفتند و امتحان میدادند که همه آنها در امتحانات موفق شدند و لیسانس گرفتند."
حدود یک سال و نیم در نجف اقامت نمود و در این مدت توانست بقیه مکاسب را نزد "حاج میرزا حسن یزدی"، رسائل را نزد "آقا شیخ محمد تقی ایروانی"، جلد اول کفایه را نزد "آقا شیخ مجتبی لنکرانی" و جلد دوم کفایه را نزد "آقا سید عبدالاعلی سبزواری" بیاموزد.
پس از فراغت از درس سطح به درس خارج فقه "آیت الله العظمی آقا سید محسن حکیم" که آن موقع مستمسک عروه الوثقی خارج فقه ایشان بود رفت و در درس خارج اصول آیت الله العظمی آقا سید ابوالقاسم خوئی نیز شرکت نمود. و در تاریخ ٢٥ جمادی الاولی سال ١٣٧١ هجری قمری مطابق ٢/١٢/١٣٣٠خدمت علامه شیخ آقا بزرگ تهرانی رسید و چون قبلآ از ایشان تقاضای اجازه روایتی نموده بود توفیق کسب اجازه روایتی پیدا کرد. بعدآ دو اجازه کتبی روایتی بخط شریف حاج شیخ آقا یکی مختصر و یکی مطول با ذکر مشایخ و اساتید صادر گردید.
ایشان علاوه بر داشتن اجازه روایت از شیخ آقا بزرگ طهرانی ؛ دارای اجازه در امور حسبیه از آیت الله العظمی آقا سید محسن حکیم، اجازه امور حسبیه از آیت الله العظمی آقا سید ابوالقاسم خوئی، اجازه امور حسبیه از آیت الله العظمی حضرت امام خمینی، اجازه امور حسبیه از آیت الله العظمی آقای حاج سید احمد خوانساری، اجازه روایتی و امور حسبیه از آیت الله العظمی مرعشی نجفی، اجازه امور حسبیه از رهبر معظم انقلاب حضرت آیت الله خامنهای، اجازه امور حسبیه از آیت الله العظمی آقا شیخ محمد علی اراکی، اجازه امور حسبیه از آیت الله العظمی آقا شیخ محمد فاضل لنکرانی، اجازه امور حسبیه از آیت الله العظمی ناصر مکارم شیرازی بوده است.
او کتاب هایی همچون «الهام از گفتار علی علیهالسلام»، «قرآن از زبان قرآن»، «درسهایی از مکتب امام صادق(ع)»، «حقوق زن در دین اسلام» و... را تألیف کرده است.
وی در سال ۱۳۳۲ نخستین اثر خود را که ترجمه کتاب «حقوق و حدود آزادی زن در دین اسلام» نوشته محمدعلی زهیری نجفی بود، به انجام رساند.
آیتالله محمدتقی حکیم در تابستان ۱۳۴۰ به دعوت اهالی محله حصار بوعلی شمیران در منطقه نیاوران به تهران مهاجرت کرد و امامت جماعت مسجد این محل را پذیرفت و ۶۰ سال امام جماعت این مسجد بود. در سال ۱۳۷۵، این چهره فرهنگی با اهدای ۱۵ هزار جلد از کتابهای چاپی، ۱۲۰ جلد از کتابهای چاپ سنگی و ۱۵۰ جلد از کتابهای خطی، تماما متعلق به کتابخانه شخصی خود، کتابخانه عمومی این محل را زیر نظر آستان قدس رضوی افتتاح کرد.

این عالم ربانی صبح پنجشنبه چهارم اسفندماه ۱۴۰۰ ه. ش. به دلیل کهولت سن درگذشت. مراسم تشییع پیکر او شنبه ۷ اسفندماه برگزار شد و در امامزاده صالح تجریش به خاک سپرده شد.
منابع
---------------------------------
خبرگزاری ایسنا : ۵ اسفند ۱۴۰۰
_- سایت اینترنتی اندیشوران حوزه
زندگینامه
یدالله امینی متخلص به مفتون و معروف به مفتون امینی شاعر نوپرداز معاصر در روز 21 خرداد سال 1305 ه. ش. در دهستان هوسالو از توابع شاهین دژ در آذربایجان غربی متولد شد . وی پس از انجام تحصیلات ابتدایی و متوسطه در مدارس تبریز به دانشگاه تهران راه یافت ود رشته حقوق قضایی تحصیل کرد
وی که در سال ۱۳۲۸ از دانشکده حقوق دانشگاه تهران تهران فارغالتحصیل شده است، ۳۱ سال در وزارت دادگستری خدمت کرده و در سال ۱۳۵۰ به دلیل سیاسی بودن اشعارش از سمت قضایی برکنار شد، اما با پیروزی انقلاب اسلامی، دوباره به کار خود بازگشت.
دوران اصلی شاعری مفتون امینی، پس از بازنشستگی در اواخر سال ۱۳۵۹ آغاز شد، اما شعرهای او در اغلب مجلات و روزنامههای معتبر ۶۰ سال اخیر انتشار یافته و علاوه بر شعر فارسی، شعر ترکی هم سروده است.
وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مرداد 1395 ه. ش. به او مدال درجه یک هنری اعطا کرد.
کتاب ها
1- دریاچه (۱۳۳۶)،
2- کولاک (۱۳۴۴)،
3- انارستان (۱۳۴۶)،
4- عاشقلی کروان (۱۳۵۸)،
5- فصل پنهان (۱۳۷۰)،
6- یک تاکستان احتمال (۱۳۷۶)،
7- سپیدخوانی روز (۱۳۷۸)،
8- عصرانه در باغ رصدخانه (۱۳۸۳)،
9- بومرنگ (۱۳۸۴)
10- گزینه اشعار یدالله مفتون امینی (1393)
11- طلایی / خاکستری / رگبار (1393)
12- سپیدخوانی روز (1393)
13- اکنون های دور (1387)
نمونه شعر
به قدر مهر من ای دوست مهربان نشدی
رفیق تن شدی اما ، رفیق جان نشدی
به نازنینی یک لاله بردمیدی و حیف
به دلنشینی یک شاخه ارغوان نشدی
گهی شتاب نمودی به راه و گاه درنگ
تو همسفر شدی ، آوخ که هم عنان نشدی
سپاس از آنکه شدی آفتاب روز بهار
دریغ از اینکه چراغ شب خزان نشدی
نه راز دوست شنیدی ، نه راز خود گفتی
همین قدر گله دارم که همزبان نشدی
سرشک ، نقطه عطفی ست از غریزه به عشق
ولی تو مایه لطفی در این میان نشدی
کدام نکته ندانستی از نکات و دریغ!
چون دور صحبت ما گذشت نکته دان نشدی
به درس وعده روانی تمام زیر و زبر
بگو که درس وفا را چرا روان نشدی
تو رام گفته «مفتون» شوی؟ - زهی خیال محال
نخواستی بشوی ، ای رمیده جان ، نشدی!
با دل خاکستري اش
ميرود و باز ميگردد
خياباني را
که تازه شناخته است
با زخمهاي فراموشش
ميپوشد و در ميآورد
پيراهني را که تازه خريده است
با دست بيخبرش
ميگشايد و ميبندد
پنجرهاي را
رو به باغچهاي که تازه کاشته است
و اين همه را نميداند چرا؟
شايد
شايد که در گوشهاي از همين روزها
با عشق تازهاي آشنا شده است
عشقي
که با زيبايي خود پيش ميآيد و راه ميگشايد
و در تنهايي خود
از اتفاق
به خاطره نميرسد
منابع
---------------------------------------------------
- خبرگزاری مهر : 31 مرداد 1395
- ویکی پدیا دانشنامه آزاد اینترنتی
استاد عبدالمحمد آیتی مترجم و نویسنده دانشمند معاصر در سال 1305 ه. ش. در بروجرد به دنیا آمد. وی ابتدا در زادگاه خود برای کسب معلومات ابتدایی وارد مکتبخانۀ سنّتی آغاباجی شد، اما پس از چندی والدینش او را به دبستان اعتضاد که قدیمیترین مدرسۀ مدرن در بروجرد به شمار میرفت، فرستادند.
آیتی در سال ۱۳۲۰ وارد دبیرستان شد و در سالهای پایانی این دوره به تحصیل علوم حوزوی علاقهمند گشت و به مدرسۀ علمیۀ نوربخش رفت و چند سالی نیز در آنجا علوم اسلامی را فراگرفت.
وی در سال ۱۳۲۵ وارد دانشکدۀ علوم معقول و منقول دانشگاه تهران شد و پس از به پایان بردن این دوره به خدمت وزارت آموزشوپرورش درآمد و برای تدریس به بابل رفت. وی بیش از 30 سال در شهرهای مختلف بهعنوان دبیر به تدریس پرداخت و در کنار تدریس، سردبیری ماهنامۀ آموزشوپرورش را نیز بر عهده داشت. استاد آیتی همچنین در دانشگاه فارابی و دانشگاه دماوند دروس ادبیات فارسی و عربی را تدریس میکرد.
یتی از مترجمان بنام و چیرهدست عربی به فارسی است و ترجمههای فارسی قرآن مجید، نهجالبلاغه و صحیفۀ سجادیه را در طول عمر پربار خود به پایان برد.
آیتی از سال 1370 به عضویت پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و پس از تشکیل گروه دانشنامۀ تحقیقات ادبی در سال 1371، تا سال 1379 ریاست این گروه و پس از آن ریاست شورای علمی دانشنامۀ تحقیقات ادبی فرهنگستان را نیز بر عهده داشت.
این نویسنده اولینبار در سال ۱۳۴۰ در «کتاب هفته» مطلبی با نام «باتلاق» نوشت و بهدنبال آن، رمان «کشتی شکسته» تاگور را ترجمه کرد. او از مترجمان بنام عربی به فارسی است و ترجمههای فارسی قرآن مجید، نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه را منتشر کرده است. آیتی رییس شورای علمی دانشنامه تحقیقات ادبی فرهنگستان نیز بوده است. عبدالمحمد آیتی به عنوان چهره ماندگار معرفی شده بود.
وی در صبح روز چهارشنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۲ ه. ش در سن ۸۷ سالگی بر اثر سکته قلبی در بیمارستان امام حسین (ع) در تهران درگذشت.
درباره استاد آیتی کتابی با این مشخصات به چاپ رسیده است :
| :۱- چهره های ماندگار : استاد عبدالمحمد آیتی/ به اهتمام محمود اسعدی. تهران : جهان فرهنگ ، ۱۳۸۲ ۲- جشن نامه استاد عبدالمحمد آیتی ، به کوشش دکتر غلامعلی حداد عادل ، تهران : فرهنگستان زبان و ادب فارسی ، ۱۳۸۸ ، ۸+۴۲۷ ص ۳- قدر استاد: (آیتی از علم و اخلاق): پاسداشت هفت دهه تلاش چهره ماندگار استاد عبدالمحمد آیتی مترجم قرآن کریم، نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه در دارالمومنین شهر تهران/ گردآورنده عزتا... الوندی؛ به سفارش سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران مدیریت فرهنگی هنری منطقه ۱۴ ( فرهنگسرای اخلاق).تهران: سازمان فرهنگیهنری شهرداری تهران، موسسه نشر شهر، ۱۳۹۰ ، ۱۱۸ ص
| |||||||||
| |
تالیفات و آثار :
۱- آمرزش ( ترجمه) ، ابوالعلاء معری ، تهران : اشرفی ، ۱۳۴۷ ، سی +۱۳۰ ص و ج دوم تهران : اشرفی ، ۱۳۵۷ ، ۱۶۱ ص
۲- الحوادث الجامعه (رویدادهای قرن هفتم هجری) (ترجمه) ، کمالالدینعبدالرزاقبناحمد شیبانی معروف به ابنالفوطی؛ تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ، ۱۳۸۱ ، سیزده + ۳۶۳ ص
۳- العبر : تاریخ ابن خلدون (ترجمه) ، عبدالرحمن بن محمد ابن خلدون ، ۶ج ، موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی (پژوهشگاه) ، ۱۳۶۳
ج۵ ، ۱۳۷۰
ج۶ ، ۱۳۷۱
۴- القرآن الکریم (ترجمه) ، تهران : مدرسه ، ۱۳۸۸ ، ۶۰۴ ص
۵-ایران در کتاب نزههالمشتاق فیالاختراق والافاق (ترجمه) ، محمد بن محمد بن عبدالله بن ادریسی ؛ زیرنظر دکتر حسن حبیبی ، تهران : بنیاد ایران شناسی ، ۱۳۸۸، ۱۶۴ص
۶- ایزیس {نمایشنامه} (ترجمه) ، توفیق الحکیم، تهران : پژواک کیوان ، ۱۳۸۷ ، ۱۱۳ ص
۷- بسی رنج بردم... فردوسی در فراز و فرود/ ساتم الوغزاده؛ بازنوشته از لهجه تاجیکی و مقدمه عبدالمحمد آیتی ، تهران: سروا، ۱۳۸۳. ۴۰۰ ص
۸- بهارستان سخن/ اثر میرعبدالرزاق صمصامالدوله معروف به شاهنوازخان؛ تصحیح و تعلیق عبدالمحمد آیتی، حکیمه دسترنجی ، تهران : انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ، ۱۳۸۸، بیست و هشت + ۷۳۹ص
۹- پیر نیشابور:گزیدهای از مثنویهای عطار/ بهکوشش عبدالمحمد آیتی ، تهران : شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۷۵. ده + ۲۴۴ ص
۱۰- تاریخ ادبیات زبان عربی (ترجمه) ، حنا الفاخوری ، تهران ، توس ، ۱۳۶۱، ۸۳۹ ص
چاپ هشتم ، ۱۳۸۸
۱۱- تاریخ دولت اسلامی در اندلس (ترجمه) نوشته محمدعبدالله عنان ، تهران : موسسه کیهان ، ۵ج
۱۲- تحریر تاریخ وصاف/ بهقلم عبدالمحمد آیتی ، تهران : بنیاد فرهنگ ایران ، ۱۳۴۶ ، یو + ۴۳۴ص
چاپ جدید : تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۳۸۳. سیزده + ۴۰۶ ص
کتاب حاضر تحریر جدیدی از "تجزیه الامصار و تزجیه الاعصار" مشهور به "تاریخ وصاف" اثر وصاف الحضره شیرازی است و در سال ۱۳۷۲ توسط موسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی (پژوهشگاه) منتشر گردیده است.
۱۳- ترجمه فارسی الغارات/ ابواسحاق ابراهیمبن محمدبن سعیدبن هلال معروف به ابنهلال ثقفی ، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان چاپ و انتشارات، ۱۳۷۴ ، ۲۶۴ص
۱۴- تفسیری بر شعر شمسالمناقب شمسالشعرا سروش اصفهانی/ عبدالمحمد آیتی. تهران: پژواک کیوان، ۱۳۸۷. ۳۰۸ ص ، نه + ۶۹۸ ص
۱۵- تقویم البلدان (ترجمه) ، ابوالفدا، تهران]: بنیاد فرهنگ ایران، ۱۳۴۹.
۱۶- جزء سیام قرآن مجید: عم جزآ با ترجمه فارسی همراه با آموزش قرآن/ [مترجم عبدالمحمد آیتی؛ خطاط احمد عبدالرضائی] ، قم: دار العلم، [۱۳۷۴؟] ،
۱۷- داستان خسرو و شیرین/ سروده نظامی گنجوی؛ بهکوشش عبدالمحمد آیتی.۷۲ ص ، چاپ اول: کتابهای جیبی: موسسه انتشارات فرانکلین، ۱۳۵۳
چاپ چهارم :تهران: کتابهای جیبی، ۱۳۶۳. سی و هشت + ۵۶۱ ص.
۱۸- درباره فلسفه اسلامی: روش و تطبیق آن (ترجمه) ، ابراهیم بیومیمدکور؛ تهران : امیرکبیر ، ۱۳۶۰ ، ۱۶۴ ص
۱۹- در تمام طول شب: شرح چهار شعر بلند نیما یوشیج/ عبدالمحمد آیتی، حکیمه دسترنجی. ، تهران : آهنگ دیگر ، ۱۳۸۳ ، ۲۰۹ ص
۲۰- رندا : بیست داستان از بیست نویسنده معاصر سوریه ( ترجمه ) ، تهران : تهران: سروش (انتشارات صدا و سیما)، ۱۳۷۶. ۲۵۶ ص
۲۱- شاهنامه فردوسی (ترجمه)تحریر عربی از فتحبن علی بنداری اصفهانی؛ تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، ۱۳۸۰. ۶۵۱ ص
۲۲- شرح منظومه مانلی و پانزده قطعه دیگر از نیما یوشیج ، تهران : نشر و پژوهش فرزان روز ،۱۳۷۵ ، شش + ۱۷۵ ص
۲۳- شکوه سعدی در غزل/ گزیده و شرح عبدالمحمد آیتی ، تهران : هیرمند ، ۱۳۶۲ ، ۳۰۴ ص
۲۴- شهرزاد (نمایشنامه) (ترجمه) توفیق الحکیم ؛ تهران : پژواک کیوان ، ۱۳۸۹ ، ۹۵ ص
۲۵- صحیفه سجادیه / [علیبنحسین(ع)] ؛ ترجمه عبدالمحمد آیتی ؛ خط کاظم ناصری ؛ تذهیب سیمون پرفکر. تهران : صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران، انتشارات سروش، ۱۳۸۹ ، ۳۸۰ ص
۲۶- علویات سبع (ترجمه) سروده ابنابیالحدید معتزلی؛ تهران : نشر بضارت ، ۱۳۷۴ ، ۱۶۰ ص
۲۷- غزلهای ابونواس (ترجمه) تهران : کتاب زمان ، ۱۳۵۰ ، ۱۳۷ ص
۲۸- فهرست اعلام العبر: (تاریخ ابن خلدون) ، تهران : پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، ۱۳۸۴ ، ۵۷۳ ص
۲۹- قرآن کریم/ ترجمه عبدالمحمد آیتی؛ خط نسخ احمد نیریزی؛ خط نستعلیق امیراحمد فلسفی ، تهران: کمیسیون ملی یونسکو در ایران، مرکز انتشارات، ۱۳۸۱ ، ۶۹۳ ص
۳۰- قصه باربد و ۲۰ قصه دیگر از شاهنامه/ انتخاب و شرح از عبدالمحمد آیتی ، تهران: نشر پژوهش فروزان روز، ۱۳۸۰ ، ۲۶۵ ص
۳۱- کشتی شکسته (ترجمه) ، رابیندرانات تاگور؛ تهران: سروا، ۱۳۷۶ ، ۲۵۵ ص
۳۲- گزیده اسکندرنامه از پنج گنج نظامی گنجوی/ تلخیص، مقدمه و توضیحات عبدالمحمد آیتی ، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی ، ۱۳۷۲ .شانزده + ۵۱۶ ص
۳۳- گزیده خسرو و شیرین از پنج گنج نظامی گنجوی/ [حکیم جمالالدین ابومحمد الیاسابن یوسف نظامی ;تلخیص مقدمه و توضیحات عبدالمحمد آیتی } ، تهران: سازمان انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی، ۱۳۷۰ ، سی و هشت + ۵۶۱ ص
۳۴- گزیده لیلی و مجنون از پنج گنج نظامی گنجوی/ تلخیص، مقدمه و توضیحات عبدالمحمد آیتی ، تهران: انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی، ۱۳۷۰. یازده + ۲۹۳ ص
۳۵- گزیده مخزنالاسرار از پنجگنج نظامی گنجوی / تلخیص، مقدمه، و توضیحات عبدالمحمد آیتی ، تهران : شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۸۶ ، هفده + ۲۷۷ ص
۳۶- گزیده مقامات حمیدی[اثرقاضی حمیدالدین ابوبکر بلخی]/ به کوشش عبدالمحمد آیتی؛ زیرنظر اکبر ایرانی، علیرضا مختارپور؛ [برای] سازمان ملی جوانان ، تهران: اهل قلم، ۱۳۸۲ ، ۱۰۴ ص
۳۷- گزیده هفت پیکر از پنج گنج نظامی گنجوی/ تلخیص، مقدمه، و توضیحات عبدالمحمد آیتی ، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۷۳ ، بیست و پنج + ۵۱۳ ص
۳۸- گنجور پنجگنج: گزیده اشعار نظامیگنجوی/ انتخاب و توضیح عبدالمحمد آیتی ، تهران [تهران]: سخن، ۱۳۷۴ ، ۳۳۸ ص
۳۹- مختصر تاریخ الدول (ترجمه) ابنالعبری؛ ، ویراستار عبدالله شریفی خجسته ، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی، ۱۳۷۷ ، چهارده + ۵۴۳ ص
۴۰- مسجد شریف نبوی در طول تاریخ/ تالیف ناجیمحمدحسنعبدالقادر الانصاری؛ ترجمه عبدالمحمد آیتی؛ تلخیص رضا مختاری ، تهران: نشر مشعر، ، ۱۳۷۹ ، ۲۱۵ ص
این کتاب با نام و مشخصات زیر چاپ شده است :
تعمیر و توسعه مسجد شریف نبوی در طول تاریخ/ تالیف محمدحسن عبدالقادرالانصاری؛ ترجمه عبدالمحمد آیتی؛ [برای] حوزه نمایندگی ولی فقیه در امور حج و زیارت ، [تهران]: نشر مشعر، ۱۳۷۸ ، ۲۲۳ ص
۴۱-معجم الادباء (ترجمه) ، یاقوت حموی؛ تهران : . (انتشارات صدا و سیما)، ۱۳۸۱. ، ۲ج (نوزده+۱۳۹۱)
۴۲- معلقات سبع / [گردآوری و] ترجمه عبدالمحمد آیتی ، تهران: سروش (انتشارات صدا و سیمای جمهوری اسلامی)، ۱۳۷۷ ، ۱۳۲ ص
۴۲- من روایعالقصیدالفارسی / تالیف نخبه منالشعراء ؛ جمع: عبدالمحمد آیتی ؛ ترجمه: محمدعلاءالدین منصور ،
قاهره: مجلس الاعلی للثقافه، ، ۲۹۳ ص
۴۳- نهج البلاغه ، امیرالمومنین علی علیهالسلام (ترجمه) گردآورنده شریفرضی ، تهران: دفتر نشر فرهنگ اسلامی: بنیاد نهجالبلاغه، ۱۳۷۷ ، هجده + ۱۰۳۷ ص
۴۴- وقایعنگاری خلیج فارس بخش تاریخ ایران(ترجمه) ، نوشته جان گوردون لوریمر؛ ترجمه عبدالمحمد آیتی؛ زیرنظر حسن حبیبی ، تهران: بنیاد ایرانشناسی ، ۱۳۸۸ ، ۳۲۰ ص
۴۵- هفتپیکر، او،العرائسالسبع/ تالیف نظام الگنجوی؛ اختیار و حواشی عبدالمحمد آیتی؛ ترجمه عبدالعزیز بقوش ،
قاهره: المجلسالاعلی للثقافه، ۲۰۰۵م.= ۱۳۸۴ ، ۴۱۳ ص
۴۶- راز صخره ها : مجموعه داستان ، [ گردآوری و ترجمه] عبدالمحمد آیتی ، تهران: سروا، ، ۲۰۸ ص۱۳۷۷
|
|